Esta es una transcripción que he realizado de los textos ibéricos tallados en una placa de piedra datada en Siglo III a.C. aparecida en el Salobral, utilizando para estudiar estas inscripciones el signario publicado por Joan Ferrer i Jané en 2020 y que podéis ver ampliada al final del artículo o descargar. Siendo un simple aficionado a la toponimia pero animado a explorar cualquier nuevo camino.

Es un bloque de piedra caliza ligeramente trapezoidal, de 50cm (dcha.) x 81,5 cm (arriba) x 77 cm (abajo) x 48,5 cm (izq.) x 16 cm (grosor), descubierto por Pierre Paris en 1903 en una casa campesina de El Salobral, a 15 km al sur de Albacete. No sabemos como, pero la pieza fue llevada al museo del Louvre (Paris). En 1941 por un intercambio entre colecciones, junto con la Dama de Elche y otros materiales, fue trasladado a Madrid. Algunas piezas del mismo conjunto se creen que son originarias del Pozo del Moro en Chinchilla del Montearagón. 

(Sentido de lectura de derecha a izquierda)

La superficie de su cara superior está dañada por numerosos restos de golpes, lo que la hace, en algunas partes, casi imposible su lectura. 1ª línea de texto tiene 55 cm de largo y la 2ª línea 32 cm. En la base de datos de Hesperia indican que, no se conoce la función del texto, pues las típicas palabras de inscripciones lapidarias no aparecen en esta inscripción. Y recopilando las diferentes transcripciones del texto las vemos aqui resumidas:

1ª LINEA:

Hesperia: a ti (S47f) u i a (+) i s ke u n i r / ti n ka n / be r ś ta n o + (S47f) a

Untermann: ---u n a (+) i s ke u n i r

Gómez Moreno 1949: --n u i a (+) i s r u n i r / ti n tu n / n r s ta n o (+)

Gómez Moreno 1962: --H u i a (+) i s ke u n i r / e n ka n / be r s ta n o ti

2ª LINEA:

Hesperia: ś (+) s e ba ti ta ŕ / (S58) i ta n (+) a ŕ

Untermann: ś (+) s e ba ti ta ŕ / (+) i ta i (+) a ŕ

Gómez Moreno 1949:   ś s e ba ti ta ŕ / (+) i ta n n a ŕ

Gómez Moreno 1962: ś (+) s e ba ti ta ŕ / (+) i ta ba (+) a ŕ

Simón Corgano: (+) (+) s e (S61) ti ta ŕ / (+) i ta (+) (+) a ŕ

Diferentes imágenes me han llegado, gracias a expertos de la epigrafía ibérica, ya que en B.D. Hesperia solo podemos ver la de Gómez Moreno de 1949, la cual nos parece la mas acertada, Pero intentaremos hacer una comparativa para determinar cual es el signo mas acertado entre los diferentes dibujos de la pieza.Vamos a ver que nos sale, pondré en recuadros verdes los claros y con coincidencias; en recuadros narajas los dudosos y sin coincidencias:

TEXTO: AB.04.01.

Aunque el sentido es levógiro, vamos a voltear horizontalmente la imagen para estudiar el texto más cómodamente. Esta inscripción la veremos así dextrógira.

La segmentación en la 1ª línea consiste en una raya vertical después del 14º signo, una forma de rectángulo o pilar vertical después del 6º signo, de 9 cm. de alto, 1,5-2 cm de ancho, con dos trazos transversales arriba y abajo, es un signo rarisimo el S47d, y sobre el J. Ferrer dice: 

<<Hay un grupo de signos similares con la forma de una H con múltiples barras horizontales que siempre aparecen delante de una vocal excepto la vocal i: S47b, S47c, S47d, S47e, S47h, S47i, S47j  y S86 . Estos signos generalmente se consideran variantes de bo , te y bu, dependiendo de la vocal anterior, o , o u ; aunque algunas…>>

En la imagen de Gomez Moreno vemos otros signos con trazos diferenciadores en 3º, 19º, 23º signo, más largos que el resto de los signos. El 24° es en dos de los casos un signo correspondiente a O.

En la 2ª línea consiste en una raya vertical después del 8º signo, signos con trazos diferenciadores en 5º, en 12º prolonga el trazo hacia arriba, 14º y 5º son signos exagerados y más grandes que el resto de los signos. El signo 13º de la segunda línea es, probablemente, una “L” estropeada con su separador, la siguiente palabra es importante por el tamaño, pero es una hipotesis.

Así, con el analisis de varios dibujos de la pieza, a mi parecer, tenemos el siguiente resultado:

(Sentido de lectura de izquierda a derecha)

agideuiaboiskeunir  //  endundeastanotodea

a gideuia boiske unir // endun deastan otodea

(el hombre bueno  boga-mar-ado  he-aqui-esta // inmovil llamando por sorpresa momento)

EL BONDADOSO EMBARCADO AHORA // INMOVIL LLAMANDO EN MOMENTO INESPERADO

  • A: es en euskera igual a El, en bizkaia se usa mucho forma "ikan" (neu/yo; hi/tu; ha/el) 
  • GIDEUIA:  aparentemente con un prefijo -gi que toman las voces en refencia a actividades humanas (gizon/hombre) podria ser un "gidari" conductor, guia, dirigente, pero vamos a pensar otro termino que tenga una U; "gisakar" es ruin; "gizatiar" es humano; "gisatsar" es canalla; "giñarri/e" es persona vigorosa o fornida; "Deun" es una persona muy buena, "DE" es caido del cielo en hidronimia Y "UN" es un posesivo. Asi "DEUNTZU" es feliz y bienaventurado. Y DEUN mas la negacion -GA es un malvado, impio (DEUNGA) y el Diablo es el que esta lejos (urrun) del cielo DEURRU. Y tenemps un N.P: de hombre DEUNORO que significa Todos los santos. asi GIDEUIA es una PERSONA BUENA, que posee bondad, como CAIDA DEL CIELO.
  • BOIS+ke: El barco es uno de los símbolos funerarios púnicos, los cartagineses simbolizan también barcos con mástiles, con velas, o barcos directamente encima de la lapida. IZ/IS es agua salada. Y en terminos marineros o de navegación tenemos en euskera con BO-:  "boga" es remar; "bonbezia" es ola alta; "bolin" molino eolico de velas, "bolina" barco de navegar a vela; "bornu" ancla; "borta" pertiga para empujar bateles en aguas poco profundas; "botzol" tabla que sujeta el palo mayor; "boza" chicote tipo de cuerda o maroma; "bogada" un barril para hacer la colada, "botondo" remar de pie (en un barril desde el muelle al buque) mirando a proa; "boga" pez blanco de roca; "bokart" anchoa; "boia" artefacto flotante con cuerda para sujetar, "bokale" desembocadura del rio en el mar (bo+kale=mar+calle; calle que va al mar); "bolloak" polla de agua; "bolborin" cormorán, gaviota negra; "bokana" es atrio, portico ademas de la entrada o SALIDA AL MAR de un puerto. Tambien merece la pena mirar un termino vasco como "BOA" es contraccion de remar "boga" o de "badoa" (YA SE VA), y "BOAPA" que es BUEN VIAJE (S). Algunos terminos marineros con BO han pasado al castellano, bocana, bote, botero, botar, botadura, bogar, bogada, bogador, bogavante, bonito, boqueron, boya. En la Antigüedad, la bolina era un cabo, y un castigo por el que se hacía correr al condenado a lo largo de todo el barco, mientras se le golpeaba. Con BU: bucanero, buceo, buque, buzo.  En textos ibéricos: :boiśtingiśdid: (A.04.01b) La Serreta, con segmento BOI: ]boi:ban[(V.06.008) Liria; :kútúboi (CS.21.07)Orleyl; :nkearsboiltiŕ: (V.00.01) Morvedre

  

(Barcos y peces funerarios)

  

  • IS: I de agua, y S de salado, salmuera o AGUA SALADA. Is/Iś se entiende como "iz" que designa agua salada y es usado en toponimia, Gasteiz, Leniz, y probablemente en el poblado Ibero cercano a Abengibre y conocido como "Puteis". El municipio donde posiblemente se situase Puteis es Fuentealbilla, por disponer salinas contaminadas con sulfatos que aportan olores a podrido o putrefacción "put(r)eiś". El textos ibéricos "baiś" aparece en muchos textos: baiś-u[(F.11.30) Sagunto; balkes-baiś-er (C.5.1) Mont Palau (Barcelona); baiś-etatie (F.21.1) "sacando salmuera" en el Plomo de Engera. 
  • UNIR: “una” es He aquí; "huna" es Aquí; "unen" es De este; yo tomaria esta voz como "orain" AHORA. En textos iberos: uniŕ:ban (AUD.05.36a) Pech Maho; arbais:neban:kuniŕ (A.09.05SUSPECT) El Cerro de las Balsa; labeisiltúniŕ (V.13.01) Yátova
  • ENDUN: de "endu" que es Inmovil, "endurtu" es “gutxitu”, reduciendo, aminorando, y “endur” es Atrofiar,; asi que con el sufijo “-dun” es persona inmovil, paralitica o postrada.
  • DEASTAN: es posible de la voz "dear" que es Grito, clamor; "deadar" llamamiento (dei). Junto a "-tan" como accion verbal: GRITANDO.
  • OTODEA: de “oto” Sorpresa, inesperadamente, improvisado. En textos ibéricos: ]ịṯo̲ŕ:tebanen:otar:koroṯo̲[(V.04.08) Sagunto; con un sufijo -DEA similar a “-kea” sufijo vasco, espacio de tiempo, temporada, como en “nekea” cansancio. En textos ibéricos: k̲i̲ŕ:inabaŕ[-(F.13.01) Liria; [.]rtinaba[(T.13.01)Alcanar. En textos ibéricos kea: iśkeasko(G.21.01SUP) Molí; balkeatintae(F.11.17) Liria;

Segunda línea (15 letras):

La segmentacion de esta 2ª línea consiste en una raya vertical después del 8º signo, signos con trazos diferenciadores en 2º, en 12º prolonga el trazo hacia arriba, 14º y 5º son signos exagerados y más grandes que el resto de los signos. El signo 13º de la segunda línea es, probablemente, una “L” estropeada con su separador, la siguiente palabra es importante por el tamaño. El 6º signo es un rombo, algo insolito puesto que el grabador ha demostrado ser habil para hacer circulos con el cincel en la piedra caliza, no es un circulo y puede ser un valor similar o cercano a U, bien GU o KU del signario nororiental. El primer signo se queda aislado, pero es un signo muy abundante en monedas con iconografia punica o cartaginesa.

Misebigutaba // goitai(?)aba

M  ise  bigu  taba // goita  il  aba

M = Señor) común debemos enterrar // supremo IL padre)

AL SEÑOR COMUN DEBEMOS ENTERRAR // SUPREMO DIOS PADRE

  • M: Lo tomo como un ideograma, un signo o elemento de escritura que representa conceptos y no descomponible en sonido o formante, como la Media Luna, la Cruz (cristiana), el Euro € o el Dollar  $. La M es un símbolo púnico del semidiós Ba´al, el hijo del dios supremo EL/IL (Ba´al en semítico cananeo es «amo» o «señor»). Vemos la M en lapidas cartaginesas, plata votiva, urnas funerarias, monedas ibéricas, cartaginesas, etc,  junto al símbolo de Tanit. Normalmente el símbolo de Baal y de Tanit (media luna creciente) solían posicionarse juntos en las monedas, estelas o tallas más antiguas. Baal como una M o como una Mano tallada. La dinastía cartaginesa esta repleta de dirigentes con este termino, Anibaal, Asdrubaal son los mas famosos.
  • ISE: la raíz “ise” se refiere a algo COMÚN o compartido, "isenide" es el tocayo, el que tiene el mismo nombre en comun (ise+ni+deko / izen+ide); “isedu" (isidu en Amorebieta) es un EJIDO, un campo comunal, el campo de un pueblo, colindante con él, que no se labra, terrenos que estaban afuera de los pueblos, eran terrenos de pastizales y bosques, y por tanto eran de uso común; en “ise-ba” que significa Tia, madrastra, madrina, “ise-ko” en bizkaino. En textos ibéricos tenemos infinidad de registros de este segmento, y en especial junto a “ba” que se asocia a familiar como pariente o “familia común”, tambien con "laku" que toma significado de "amigo comun", y otros.

  • BIGU: debemos.

  • TABA: de “atabaka” es URNA, de puerta funeraria(ata) + recipiente (taba) + soporte duro (ka),pero parece ser que "atabaka" se uso tambien para denominar a un cajon pequeño o recipiente para guardar la "madre" (panaderia). “tago” es quedarse De pie, estar De pie (goi/arriba); “taka” es Estar clavado, Palo clavado para apilar hierba; “taket” estaca, palo clavado para cierres (esi/cierre+taka);“tai” en aquitano es Fin, Reposo, Interrupcion, cesado. “taba” seria estar (ta) “bara” o varado (parado, sin movimiento, de donde sale “bara-tza” huerto o sitio de muchos varados = cementerio =“hilerri”) estar inmóvil, fallecido, enterrado. Otra variante con valor (r) del signo S56 daría el resultado de “gutar” de similitud vasco con uno de los gentilicios -tar, Nuestro.
  • GOITA: de go encima, go-i, go-ia lo propio del go, es la altura, alto, arriba, y TA de esta o presente, asi << ,goi-tar el que vive en los altos, se dice de los castellanos, goi-tegi desván,>>(Julio Cejador y Frauca) EL QUE ESTA ARRIBA , EL SER SUPREMO. En textos ibericos: :koikakiskítur(V.17.05) Alcusses; ] [5] ikoil[(SP.01.04)
  • IL: DIOS. Ēl (dios semítico baalista) En todo el Levante mediterráneo punico y fenicio era denominado IL o ĒL, al dios supremo, padre de la especie humana y de todas las criaturas. ĒL o IL era conocido como sanador, el nombre Rafael o Rapha-Ēl, significa “Ēl ha sanado” en la cultura Ugarit, esto se atestigua aproximadamente en el 1350 a. C. en una de las cartas de Amarna. En textos ibericos: Eteiltuŕ(V.13.03) Yátova;  ]ailti (V.13.03) Yátova

El S56 (una V o U invertida con dos rayitas a forma de cuernos), un signo que Gómez Moreno lo situa en el valor BA en la escritura egipcia, minoica, tartésica, (aunque despues rectifico a BE en la tartésica) como De Hoz, Maluquer, Lejeune, Fletcher, al igual que lo hizo Pio Beltrán Villagrasa que cambio a BA de un KU inicial, y creo que Javier Velaza tambien lo situa en interrogante. Como se puede ver en la imagen de AB.02.01, de un grafito a 6 kilometros de Abengibre, no es logico que la escritura disponga de 6 tipos de valores diferentes en aquella zona para R, o en textos de Fonte Velha (Bensafrim) y Bastida donde se ven los grafemas juntos en la misma palabra.  Domingo Fletcher Valls redactó un buen articulo sobre este grafema (ver aquí).  Joan Ferrer i Jané en “Las escrituras epicóricas de la Península Ibérica” (palaeohispanica20/2020/p 991) explica del iberico meridional o sudoriental:  <<Hay un grupo de signos para los cuales todavía no hay un consenso absoluto..>>, y veo que este signo  está entre ellos. Más adelante indica que, del meridional;  <<El sistema dual ibérico suroriental también tiene dualidades para algunas consonantes continuas:  ŕ/ř ( / )>> Y en otros textos de la zona ya se ven diferentes tipos de vibrantes simples y vibrante múltiple. Como apuntaba Gomez Moreno en esta zona vamos a suponer el valor BA / PA. Seguiré lo recomendado por Gómez Moreno y Beltrán.

  • ABA: PADRE, el “aita” moderno, en semítico también “aba” es padre y en árabe “abu”. En textos iberos: abarbaśtanie: (A.09.05)Cerro de las Balsas; aba+(tu)( V.06.007) Liria

Redactado por: Igor Leibar Ugalde.

Bibliografía:

  • ORIGEN DEL LENGUAJE Y ETIMOLOGÍA CASTELLANA; Por Julio Cejador y Frauca (Zaragoza, 1864-Madrid, 1927) filólogo, crítico literario, historiador de la literatura española, lexicógrafo, epigrafista, helenista, orientalista y cervantista español. Catedrático de Latín, Hebreo, Griego, y conocedor de otras lenguas antiguas y modernas: inglés, italiano, alemán, sánscrito, copto, armenio y algo de turco.
  • Diccionario3000 vasco-español.
  • Euskararako Hiztegia Oinarrizkoa. Adorez 4
  • Diccionario Etimológico Vasco, Michel Morvan UMR5478 CNRS.
  • Banco de Datos Paleohispánicos HESPERIA
  • Diccionario Retama de Autoridades del Euskera. A.V. 
  • Diccionario vasco-español-frances. R.M. Azkue.